Conditions Générales du
programme KIKO Me
Ce programme de fidĂ©litĂ© est gĂ©rĂ© par KIKO Spa, dont le siĂšge social se trouve Ă Bergame, Via Paglia 1/D, numĂ©ro de TVA 02817030162, code fiscal et registre des sociĂ©tĂ©s de Bergame 12132110151, en tant qu'entitĂ© promotrice ("KIKO" ou "Promoteur") et par Kiko Livigno Srl, dont le siĂšge social se trouve Ă Via Ostaria 23 - 23030 Livigno (SO), code fiscal 92024180140 ("KIKO Livigno"), en tant qu'entitĂ© associĂ©e. Les prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales, ainsi que la politique de confidentialitĂ© de KIKO Milano (la « Politique de confidentialitĂ© »), qui seront dĂ©signĂ©es ensemble comme les « Conditions gĂ©nĂ©rales du programme », sâappliquent Ă la participation au programme KIKO Me (tel que dĂ©fini ci-dessous). 1. Le programme de rĂ©compenses KIKO Me (« Programme ») est ouvert Ă tout consommateur ĂągĂ© de 18 ans ou plus, tandis que les pays participants dans lesquels les consommateurs peuvent sâinscrire et accĂ©der aux avantages du programme sont : France, USA (e-commerce uniquement), BahreĂŻn, Jordanie, KoweĂŻt, Liban, Oman, Qatar, Ămirats arabes unis, Ătats-Unis. Italie, France, Belgique. Espagne, Portugal, Andorre, Allemagne, Suisse.
2.âŻâŻ Le Programme est accessible uniquement en ligne sur le site officiel de KIKO et dans les magasins appartenant au groupe KIKO MILANO (sont exclus du programme les sites de vente de produits KIKO MILANO, les corners KIKO dans les Grands Magasins, les distributeurs automatiques). 3.Aucun achat nâest nĂ©cessaire pour souscrire un compte KIKO Me (« compte ») et devenir membre, mais un achat est nĂ©cessaire pour gagner des points et se qualifier pour les niveaux du programme KIKO Me (« Programme ») (voir Clause 6 pour plus de dĂ©tails). L'accĂšs Ă Internet et une adresse e-mail valide sont requis. 4. PĂ©riode du Programme KIKO ME : Le programme sera lancĂ© Ă 08:00 le 11 janvier 2024 et restera disponible jusquâĂ la date notifiĂ©e sur le site web de KIKO Milano par le Promoteur. Un prĂ©avis de deux mois sera donnĂ© par e-mail et en ligne aux adhĂ©rents titulaires dâun compte avant que le programme ne prenne fin. 5. Pour sâinscrire Ă KIKO ME en tant que Nouveau membre : Les consommateurs doivent se rendre dans un magasin KIKO ou consulter le site www.kikocosmetics.com et sâinscrire en fournissant leurs coordonnĂ©es (nom complet, adresse Ă©lectronique, numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone et date de naissance), en acceptant les Conditions gĂ©nĂ©rales du programme et en fournissant les Consentements de confidentialitĂ© appropriĂ©s pour crĂ©er un compte et devenir membre. 6. Les participants ne sont pas autorisĂ©s Ă sâinscrire au programme plusieurs fois simultanĂ©ment. Sâil sâavĂšre quâun participant sâest inscrit plusieurs fois au programme, KIKO Milano se rĂ©serve le droit de suspendre ou de rĂ©silier le compte de ce participant. 7. Pour gagner des Points : Les consommateurs peuvent gagner des points en suivant les instructions ci-dessous :
a. En magasin : Lors du paiement, avant la conclusion de la transaction, le participant doit indiquer sa participation au programme de lâune des maniĂšres suivantes : i. en prĂ©sentant son code QR via son appareil personnel ; ii. en montrant lâe-mail reçu lors de lâinscription ; iii. en fournissant lâadresse e-mail utilisĂ©e lors de lâinscription au programme.
b. En ligne : Les membres doivent se connecter Ă leur compte avant de conclure la transaction sur www.kikocosmetics.com
c. Pour chaque Euro dépensé dans un magasin KIKO Milano ou en ligne, un (1) point sera alors attribué au compte du membre.
8. Les membres ne peuvent pas gagner des points pour des reçus prĂ©cĂ©demment Ă©mis ou pour des ventes prĂ©cĂ©demment effectuĂ©es en ligne. En outre, les points relatifs Ă une transaction conclue sans que le membre ait Ă©tĂ© prĂ©alablement identifiĂ© conformĂ©ment Ă la Clause 6a ou 6b ne peuvent pas ĂȘtre gagnĂ©s rĂ©trospectivement. 9. Exceptions :
a. Les points ne seront pas calculĂ©s ni crĂ©ditĂ©s aux membres pour des ventes ou des transactions dâun montant de 0,99 CHF ou moins. Le calcul des points sera effectuĂ© en fonction du prix total des produits et services et les points seront crĂ©ditĂ©s sur la base dâun arrondi Ă lâentier infĂ©rieur.
b. Les points ne seront pas calculĂ©s ni crĂ©ditĂ©s pour les frais de livraison ou dâemballage cadeau.
c. Les points ne seront pas calculĂ©s ni crĂ©ditĂ©s aux membres pour les achats de carte-cadeau, mais des points seront crĂ©ditĂ©s pour lâutilisation dâune carte-cadeau lors dâun achat.
10. Les niveaux des membres (« niveaux ») au sein du Programme :
a. Niveau 1 (« Stylish ») : - Les nouveaux adhĂ©rents ainsi que les membres ayant accumulĂ© de 0 Ă 50 points au cours dâune pĂ©riode de 12 mois sont Ă©ligibles Ă ce niveau.
b. Niveau 2 (« Artistic ») : - Les membres ayant accumulĂ© entre 51 et 100 points au cours dâune pĂ©riode de 12 mois sont Ă©ligibles Ă ce niveau.
c. Niveau 3 (« Creative ») : - Les membres ayant accumulĂ© plus de 100 points au cours dâune pĂ©riode de 12 mois sont Ă©ligibles Ă ce niveau.
11. Uniquement pour les ex-membres de KIKO Kisses : Les ex-membres de KIKO Kisses seront automatiquement inscrits au programme. Le niveau KIKO Me attribué à chaque membre sera défini en fonction des achats réalisés en 2023. Les niveaux seront définis comme suit :
a. Les membres ayant des achats cumulés d'un montant inférieur ou égal à 50⏠seront transférés vers le niveau Stylish.
b. Les membres ayant des achats cumulés d'un montant compris entre 51⏠et 100⏠seront transférés vers le niveau Artistic.
c. Les membres ayant des achats cumulés d'un montant strictement supérieur à 100⏠seront transférés vers le niveau Creative.
12. Conditions générales et détails supplémentaires concernant les niveaux :
a. Les nouveaux membres qui s'inscrivent au programme KIKO ME pourront immédiatement bénéficier d'un cadeau de bienvenue lors de leur deuxiÚme achat si le montant dépensé atteint au moins 30 euros). Le membre devra choisir le cadeau parmi une liste de produits en taille réelle (la liste sera communiquée en magasin et en ligne). Les produits offerts demeurent soumis au stock disponible. Cette récompense est disponible jusqu'à la date anniversaire (jour de l'inscription).
b. Lors de lâadhĂ©sion au programme Kiko Me, tout nouveau membre sera automatiquement inscrit au niveau Stylish, oĂč il restera pendant une pĂ©riode de 30 jours. AprĂšs cette pĂ©riode de 30 jours, les membres se qualifieront pour le niveau correspondant Ă la valeur totale des achats effectuĂ©s au cours de cette pĂ©riode, dĂ©duction faite de la valeur des produits retournĂ©s, et resteront Ă ce niveau pendant les 11 mois suivants.
c. Ă la fin de la premiĂšre pĂ©riode de 12 mois Ă compter de lâinscription, le niveau auquel le membre sera affectĂ© dĂ©pendra du nombre de points quâil aura accumulĂ©s au cours des 12 mois prĂ©cĂ©dents.
d. Au dĂ©but de chaque nouvelle pĂ©riode de 12 mois, le nombre de points accumulĂ©s par le membre au cours de lâannĂ©e prĂ©cĂ©dente sera ramenĂ© Ă zĂ©ro et le membre montera ou descendra dâun niveau ou restera au mĂȘme niveau en fonction du nombre de points accumulĂ©s au cours de la pĂ©riode de 12 mois prĂ©cĂ©dente.
e. Les avantages liĂ©s aux niveaux peuvent ĂȘtre utilisĂ©s conjointement avec dâautres offres telles que les remises sur les ventes et les codes de rĂ©duction.
f. Les nouveaux adhĂ©rents et les membres de niveau Stylish bĂ©nĂ©ficieront des avantages suivants : - i. Les nouveaux adhĂ©rents et les membres bĂ©nĂ©ficieront dâun traitement VIP Care pendant toute la durĂ©e de leur adhĂ©sion (voir Clause 11j. pour plus de dĂ©tails). - ii. Les membres bĂ©nĂ©ficieront dâun cadeau dâanniversaire de leur choix lors dâun achat en magasin ou en ligne pendant une pĂ©riode dâune semaine avant leur anniversaire (la date indiquĂ©e au moment de la crĂ©ation du compte) et pendant une pĂ©riode de deux semaines aprĂšs cette date. Le choix du cadeau se fera parmi une liste de produits en taille standard qui sera communiquĂ©e en magasin ou au moment de lâachat en ligne et sous rĂ©serve de disponibilitĂ©.
g.Les membres de niveau Artistic bĂ©nĂ©ficieront des avantages suivants : - i. En plus des avantages rĂ©servĂ©s aux membres de niveau Stylish, les membres de niveau Artistic pourront Ă©galement bĂ©nĂ©ficier dâune consultation beautĂ© KIKO Me en magasin de 30 minutes. - ii. Les membres de niveau Artistic peuvent Ă©galement offrir une consultation en magasin Ă un invitĂ©. - iii. Les membres recevront Ă©galement un cadeau de leur choix pour un achat de plus de 30 CHF durant lâannĂ©e de leur adhĂ©sion. Le choix du cadeau se fera parmi une liste de produits en taille standard qui sera communiquĂ©e en magasin ou au moment de lâachat en ligne et sous rĂ©serve de disponibilitĂ©.
h. Les membres de niveau Creative bĂ©nĂ©ficieront des avantages suivants : - i. En plus des avantages rĂ©servĂ©s aux membres de niveau Artistic, les membres de niveau Creative recevront Ă©galement une consultation beautĂ© KIKO Me supplĂ©mentaire en magasin pour une personne. Afin de lever toute ambigĂŒitĂ©, cet avantage ne pourra ĂȘtre transfĂ©rĂ© Ă une tierce personne. - ii. Les membres bĂ©nĂ©ficieront Ă©galement de la gratuitĂ© des frais de port pour toutes les commandes en ligne livrĂ©es Ă domicile pendant 1 an. Il nây a pas de montant minimum Ă dĂ©penser pour bĂ©nĂ©ficier de la livraison gratuite pour les membres.
i. Le Promoteur se réserve le droit de proposer aux membres des différents niveaux des offres exclusives, des invitations à des événements et des sur-classements tout au long de leur adhésion. Toutes les conditions applicables à chaque offre seront clairement énoncées dans la communication de cette derniÚre.
j. Le service VIP Care permettra aux membres de bĂ©nĂ©ficier dâune procĂ©dure simplifiĂ©e de retour et de remboursement des produits, limitĂ©e aux achats en ligne uniquement. Pour en savoir plus sur les avantages rĂ©servĂ©s, le Membre peut contacter le Service client KIKO ou consulter la rubrique « FAQ » (Foire aux questions) sur le site Web
k. Les Membres ne peuvent utiliser quâun seul avantage KIKO Me par achat.
l. Les Membres peuvent gagner des points et bénéficier des récompenses dans tous les pays participants de Kiko ME.
13. DĂ©lais de crĂ©dit des points : Les points bonus attribuĂ©s aux membres pour quelque raison que ce soit seront crĂ©ditĂ©s sur le compte du membre dans les dĂ©lais indiquĂ©s Ă chaque fois, sauf en cas dâexception due Ă des problĂšmes techniques pouvant retarder le crĂ©dit. 14. Solde de points : Les membres peuvent vĂ©rifier le solde de leurs points accumulĂ©s en consultant leur compte en ligne, sur lâapplication ou en consultant leur carte numĂ©rique Kiko ME. 15. Annulation de points : En cas de restitution totale ou partielle des biens ou services achetĂ©s via la boutique en ligne, pour lesquels des points ont Ă©tĂ© attribuĂ©s (par exemple, dans le cas oĂč le membre exerce son droit de rĂ©tractation ou rĂ©silie le contrat, ou en tout cas restitue les biens relatifs Ă lâachat pour lequel les points ont Ă©tĂ© attribuĂ©s), Kiko Milano annulera les points attribuĂ©s au prorata du montant remboursĂ© et en fonction des points gagnĂ©s lors de la conclusion de la transaction. 16. RĂ©siliation du compte :
a. Les membres peuvent résilier leur compte et leur adhésion à tout moment simplement en contactant le Service client KIKO ou en consultant la rubrique « FAQ » (Foire aux questions) sur le site Web
b. KIKO peut exclure un membre du programme, rĂ©voquer son adhĂ©sion avec effet immĂ©diat pour un motif valable, en communiquant par Ă©crit au membre concernĂ© les raisons de cette dĂ©cision. Les motifs valables comprennent, sans sây limiter, lâutilisation frauduleuse ou abusive du programme ou dâautres violations des Conditions gĂ©nĂ©rales du Programme ou des lois applicables. La rĂ©siliation ne permettra plus lâaccumulation de points sur les achats effectuĂ©s et entraĂźnera la perte des avantages liĂ©s au niveau dâadhĂ©sion du membre. Tous les points gagnĂ©s prĂ©cĂ©demment seront Ă©galement perdus et ne pourront pas non plus ĂȘtre utilisĂ©s par un autre membre ou transfĂ©rĂ©s Ă un autre membre.
17. Utilisation personnelle : Seuls les membres qui effectuent des achats pour leur consommation personnelle peuvent gagner des points. Sont donc exclus les membres enregistrĂ©s avec un numĂ©ro de TVA qui effectuent des achats dans le cadre dâactivitĂ©s commerciales ou professionnelles. 18. Modification : KIKO Milano se rĂ©serve le droit dâintĂ©grer ou de modifier les Conditions gĂ©nĂ©rales du Programme, en veillant Ă ce que les modifications apportĂ©es ne portent pas atteinte aux droits acquis par les membres. Toute modification apportĂ©e sera annoncĂ©e aux membres via des communications dĂ©diĂ©es publiĂ©es sur le site Web et sur lâapplication mobile. 19. Suspension ou arrĂȘt prĂ©maturĂ© du Programme : KIKO peut suspendre le programme ou y mettre fin dans les dĂ©lais prĂ©vus dans la Clause 3. LâarrĂȘt prĂ©maturĂ© et la suspension (avec les consĂ©quences associĂ©es) seront communiquĂ©s aux membres au moins 30 jours Ă lâavance ou, en ce qui concerne la suspension, avec un prĂ©avis aussi long que possible ou, au plus tard, immĂ©diatement aprĂšs la survenance de lâarrĂȘt ou de la suspension. Cette communication peut ĂȘtre effectuĂ©e par KIKO via le site Web, via lâapplication mobile, dans les points de vente Kiko Milano ou via dâautres communications relatives au programme. 20. Service client KIKO : Pour toute question ou rĂ©clamation concernant le programme, les membres peuvent contacter le Service client KIKO ou consulter la rubrique « FAQ » (Foire aux questions) sur le site Web ou via lâapplication mobile. 21. KIKO vise Ă mettre en Ćuvre un programme Ă©quitable et sĂ»r et Ă empĂȘcher les abus. Si votre participation nâest pas conforme aux prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales, votre compte sera rĂ©siliĂ©. Tout avantage ou point dĂ©cernĂ© sera annulĂ© et recouvrable, et le Promoteur se rĂ©serve Ă©galement le droit de vous interdire toute participation au programme pendant une durĂ©e minimum de six mois. Pour cette raison, KIKO se rĂ©serve Ă tout moment le droit de :
a. Disqualifier les participants qui tentent dâabuser du programme ou qui, dâune maniĂšre ou dâune autre, ne satisfont pas aux exigences des prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales.
b. Annuler, modifier ou suspendre le Programme si celle-ci ne peut se dĂ©rouler comme prĂ©vu pour des raisons incluant, sans sây limiter, la manipulation, lâintervention non autorisĂ©e, la fraude, la malhonnĂȘtetĂ©, les problĂšmes techniques ou toute autre cause indĂ©pendante de la volontĂ© du Promoteur ayant pour effet de corrompre ou dâaffecter lâadministration, la sĂ©curitĂ©, lâĂ©quitĂ©, lâintĂ©gritĂ© ou le bon dĂ©roulement du Programme.
22. Les avantages et les points dĂ©cernĂ©s dans le cadre du programme ne sont ni transfĂ©rables, ni Ă©changeables, et ne pourront ĂȘtre Ă©changĂ©s contre des espĂšces ou toute autre forme de compensation. Si, pour une raison quelconque, un avantage sâavĂšre indisponible, le Promoteur se rĂ©serve le droit, Ă sa seule discrĂ©tion, de lui en substituer un autre ou un Ă©lĂ©ment de ce dernier dâune valeur Ă©gale ou supĂ©rieure. 23. Le Promoteur et les agences et entreprises qui lui sont affiliĂ©es ne pourront ĂȘtre tenus pour responsables de pertes (incluant sans sây limiter, pertes indirectes, spĂ©ciales ou immatĂ©rielles ou pertes de profits), dĂ©penses ou dommages, quels quâils soient, encourus ou subis (quâils rĂ©sultent ou non de la nĂ©gligence dâune personne qui quâelle soit) en relation avec ce programme ni avec lâacceptation ou lâutilisation des avantages, Ă lâexception de toute responsabilitĂ© ne pouvant ĂȘtre exclue par la loi. Rien ne saurait toutefois exclure la responsabilitĂ© du Promoteur en cas de dĂ©cĂšs ou de prĂ©judice corporel rĂ©sultant de sa propre nĂ©gligence. 24. Le Promoteur dĂ©cline toute responsabilitĂ© quant aux manquements ou retards dans l'exĂ©cution de ses obligations du fait de raisons indĂ©pendantes de sa volontĂ© rĂ©sultant notamment des Ă©lĂ©ments suivants : cas de force majeure, crise sanitaire mondiale ou rĂ©gionale, conditions mĂ©tĂ©orologiques adverses, incendie, conflit social, guerre, acte terroriste, hostilitĂ©s, instabilitĂ© politique, Ă©meutes, troubles civils, flĂ©au ou autre catastrophe naturelle ou toutes autres circonstances. 25. Toutes les donnĂ©es personnelles fournies pour un compte seront utilisĂ©es exclusivement aux fins de ce programme ainsi quâĂ des fins de recherche et dâanalyse par le Promoteur et/ou par tout agent nommĂ© par ce dernier pour contribuer au bon dĂ©roulement du programme. Les donnĂ©es personnelles ne seront jamais divulguĂ©es Ă un tiers non concernĂ© sans votre consentement prĂ©alable. Vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel seront traitĂ©es conformĂ©ment Ă la politique de confidentialitĂ© du Promoteur, disponible sur : [insĂ©rer lâURL du site Web] 26. Le fait que lâune quelconque des dispositions de ces Conditions gĂ©nĂ©rales puisse ĂȘtre jugĂ©e invalide, illĂ©gale ou inapplicable ne compromettra ni nâaffectera en aucune maniĂšre la validitĂ© ou lâapplicabilitĂ© du reste des dispositions. 27. En crĂ©ant un compte, vous serez rĂ©putĂ© avoir convenu dâĂȘtre liĂ© aux prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales. 28. Les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales du Programme prĂ©valent en cas de conflit ou dâincohĂ©rence avec toute autre communication ou condition de Kiko Milano, y compris la Politique de confidentialitĂ©, les Conditions gĂ©nĂ©rales et toute autre communication de Kiko Milano, y compris le matĂ©riel publicitaire ou promotionnel. 29. Les prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales sont rĂ©gies par le droit italien.